Top 24 콧물 영어 로 29851 Good Rating This Answer

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 콧물 영어 로 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the toplist.prairiehousefreeman.com team, along with other related topics such as: 콧물 영어 로 가래 영어로, Runny nose 뜻, 콧물이 나다 meaning, 콧물 의학용어, 기침 영어로, 코감기 영어로, Rhinorrhea, 코딱지 영어로

코에서 나오는 그 점액 ‘콧물’ 자체를 말할 때는 mucus를 쓰는데요, Mucus is kind of thick/dark and sticky.


[올리버쌤 영어꿀팁] \”콧물\”을 영어로?
[올리버쌤 영어꿀팁] \”콧물\”을 영어로?


비키 한줄영어│’콧물이 나다’는 영어로? : 네이버 블로그

  • Article author: m.blog.naver.com
  • Reviews from users: 22442 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 비키 한줄영어│’콧물이 나다’는 영어로? : 네이버 블로그 Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 비키 한줄영어│’콧물이 나다’는 영어로? : 네이버 블로그 Updating
  • Table of Contents:

카테고리 이동

그 사람 꿈꾸는 사람이지요

이 블로그 
한줄영어
 카테고리 글

카테고리

이 블로그 
한줄영어
 카테고리 글

비키 한줄영어│'콧물이 나다'는 영어로? : 네이버 블로그
비키 한줄영어│’콧물이 나다’는 영어로? : 네이버 블로그

Read More

<영어하루한마디>콧물이 나요 | 중앙일보

  • Article author: www.joongang.co.kr
  • Reviews from users: 36000 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.9 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about <영어하루한마디>콧물이 나요 | 중앙일보 미국에 온지 얼마되지 않은 김모씨는 감기가 들어 약국에 찾아갔다. … 의사가 감기 증세를 물어 볼 때 『콧물이 납니다』에 해당하는 정확한 영어 표현은 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for <영어하루한마디>콧물이 나요 | 중앙일보 미국에 온지 얼마되지 않은 김모씨는 감기가 들어 약국에 찾아갔다. … 의사가 감기 증세를 물어 볼 때 『콧물이 납니다』에 해당하는 정확한 영어 표현은 … I have a runny nose.
    환절기에 감기에 걸리는 일이 많다.감기는 그 증세가 다양한데그중 하나가 콧물이 나는 경우다.미국에 온지 얼마되지 않은 김모씨는 감기가 들어 약국에 찾아갔다.미국인 약사에게 『두통이 심하고 콧물이 난다』는 말을 해야 하는데 『머리 가 아프다』는『I have a headache.』라고 그런대로 잘 – 영어하루한마디,콧물,감기 증세,colds going,my nose
  • Table of Contents:

고1때 성폭행 당해 출산 남편은 사기 당했다…혼인 취소될까

뜻밖의 소득 2000만원 50대女 국세청에 신청해서 받은 돈

차례로 냄새를… ‘롯폰기 클라쓰’ 日국민배우의 충격 성추행

경찰 입건 ‘비키니 오토바이 커플’ 이태원에 떴다…강적이네

대학이 강간 덮으려 한다 靑청원 올린 대학교수의 반전

아아·따아·아라·따라…커피 타입으로 본 나의 리더십 유형은

2022 올해의 시계를 만나다

위기의 화력발전소 수소・암모니아가 구원투수!

근로기준법 개정 후 사장님들 하소연

침대 회사가 왜 삼겹살 수세미를 팔지

로마를 담은 보석 이야기

<영어하루한마디>콧물이 나요 | 중앙일보” style=”width:100%”><figcaption><영어하루한마디>콧물이 나요 | 중앙일보</figcaption></figure>
<p style=Read More

콧물 영어로 – 콧물 영어 뜻

  • Article author: ko.ichacha.net
  • Reviews from users: 25349 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about
    콧물 영어로 – 콧물 영어 뜻
    콧물 영어로: 콧물 snivel; snot; nose runnings[drippings…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for
    콧물 영어로 – 콧물 영어 뜻
    콧물 영어로: 콧물 snivel; snot; nose runnings[drippings…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오. 콧물 영어로: 콧물 snivel; snot; nose runnings[drippings…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오콧물 영어로, 콧물 영어 뜻
  • Table of Contents:

	콧물 영어로 - 콧물 영어 뜻
콧물 영어로 – 콧물 영어 뜻

Read More

콧물, 코딱지를 영어로? | 김딱의 생활영어

  • Article author: englishsamsam.tistory.com
  • Reviews from users: 19969 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.3 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 콧물, 코딱지를 영어로? | 김딱의 생활영어 콧물은 영어로 번역하기 참 애매한 단어다. 영어에서 콧물의 정식 명칭은 nasal mucus이지만 의학 용어라 일상에서는 거의 안 쓰고 특히 대부분의 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 콧물, 코딱지를 영어로? | 김딱의 생활영어 콧물은 영어로 번역하기 참 애매한 단어다. 영어에서 콧물의 정식 명칭은 nasal mucus이지만 의학 용어라 일상에서는 거의 안 쓰고 특히 대부분의 … 콧물은 영어로 번역하기 참 애매한 단어다. 영어에서 콧물의 정식 명칭은 nasal mucus이지만 의학 용어라 일상에서는 거의 안 쓰고 특히 대부분의 아이들은 뜻도 모른다. 콧물을 뜻하는 다른 단어로 snot 스낫 트..
  • Table of Contents:
콧물, 코딱지를 영어로? | 김딱의 생활영어
콧물, 코딱지를 영어로? | 김딱의 생활영어

Read More

콧물은 못 세는데 왜 a runny nose 일까?

  • Article author: brunch.co.kr
  • Reviews from users: 32883 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.1 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 콧물은 못 세는데 왜 a runny nose 일까? 그런데, 우리는 ‘콧물이 줄줄 흐르는 코를 갖고 있다’라고 말하지는 않습니다. 영어와 우리말의 표현방식 자체가 아예 다른 거죠. 영어에서 ‘콧물’ 자체는 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 콧물은 못 세는데 왜 a runny nose 일까? 그런데, 우리는 ‘콧물이 줄줄 흐르는 코를 갖고 있다’라고 말하지는 않습니다. 영어와 우리말의 표현방식 자체가 아예 다른 거죠. 영어에서 ‘콧물’ 자체는 … 1:1 대응 방식으로 영어와 우리말을 대입하면 안되는 이유 | ‘나는 콧물이 난다’를 사전을 찾아보니 ‘I have a runny nose.’ 이던데, 콧물은 상식적으로 셀수가 없는 것인데, 그렇다면 관사 a 없이 I have runny nose 라고 써야 하는 것 아닌가요? 아이고… 우리말 해석에 ‘콧물’이 있다고 영어 표현에도 그대로 ‘콧물’이 들어있지 않을 수도 있어요. 그럼 ‘콧물이 난다’의 ‘난다’는 도대
  • Table of Contents:
콧물은 못 세는데 왜 a runny nose 일까?
콧물은 못 세는데 왜 a runny nose 일까?

Read More

“콧물, 코딱지”를 영어로? – OWL Dictionary

  • Article author: owldictionary.com
  • Reviews from users: 7493 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about “콧물, 코딱지”를 영어로? – OWL Dictionary “콧물, 코딱지”를 영어로? · Snot : 약간 물기가 섞인 코딱지 혹은 콧물 · Booger : 딱딱한 코딱지 · Mucus : (코에서 나오는) 점액 · Pick (One)’s Nose : 코를 파다. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for “콧물, 코딱지”를 영어로? – OWL Dictionary “콧물, 코딱지”를 영어로? · Snot : 약간 물기가 섞인 코딱지 혹은 콧물 · Booger : 딱딱한 코딱지 · Mucus : (코에서 나오는) 점액 · Pick (One)’s Nose : 코를 파다. “코딱지”는 콧구멍에 콧물과 먼지가 섞여 말라붙은 것을 말한다. “콧물”은 말 그대로 콧구멍에서 흘러나오는 액체를 말한다.
  • Table of Contents:

Random Articles

Visitors

You Might also Enjoy

“콧물, 코딱지”를 영어로? - OWL Dictionary
“콧물, 코딱지”를 영어로? – OWL Dictionary

Read More

코를 풀다, 막히다 영어로는? 코감기 표현!

  • Article author: surestepup.tistory.com
  • Reviews from users: 8956 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 코를 풀다, 막히다 영어로는? 코감기 표현! 안녕하세요! 날씨가 포근했다가 추웠다가. 일교차가 왔다갔다 변덕이 심하네요 ㅠㅠ. 이럴 때 정말 감기 조심해야 하는데요..! 콧물이 주륵주륵, 코를 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 코를 풀다, 막히다 영어로는? 코감기 표현! 안녕하세요! 날씨가 포근했다가 추웠다가. 일교차가 왔다갔다 변덕이 심하네요 ㅠㅠ. 이럴 때 정말 감기 조심해야 하는데요..! 콧물이 주륵주륵, 코를 … 안녕하세요! 날씨가 포근했다가 추웠다가 일교차가 왔다갔다 변덕이 심하네요 ㅠㅠ 이럴 때 정말 감기 조심해야 하는데요..! 콧물이 주륵주륵, 코를 풀고, 코가 막히는 계절. 오늘은 코감기에 대한 영어표현을 배..
  • Table of Contents:

태그

관련글

댓글4

공지사항

최근글

인기글

최근댓글

태그

전체 방문자

티스토리툴바

코를 풀다, 막히다 영어로는? 코감기 표현!
코를 풀다, 막히다 영어로는? 코감기 표현!

Read More

[I ♥ English] I can’t stop sneezing and I have a runny nose.

  • Article author: www.voakorea.com
  • Reviews from users: 42972 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.6 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [I ♥ English] I can’t stop sneezing and I have a runny nose. – ‘콧물이 나다’, 영어로 ‘ I have a runny nose.’ 입니다. ‘ RUN’ 은 ‘동사’로 ‘달리다’, ‘눈물 등을 흘리다’, 는 뜻이 있는데요, 그래서 동사 ‘ … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [I ♥ English] I can’t stop sneezing and I have a runny nose. – ‘콧물이 나다’, 영어로 ‘ I have a runny nose.’ 입니다. ‘ RUN’ 은 ‘동사’로 ‘달리다’, ‘눈물 등을 흘리다’, 는 뜻이 있는데요, 그래서 동사 ‘ … I Love English, 오늘 이 시간에는 알레르기와 관련된 다양한 영어 표현 알아보겠습니다.I ♥ English
  • Table of Contents:

연결 가능 링크

관련 뉴스

[I ♥ English] I can’t stop sneezing and I have a runny nose.
[I ♥ English] I can’t stop sneezing and I have a runny nose.

Read More


See more articles in the same category here: Top 159 tips update new.

비키 한줄영어│’콧물이 나다’는 영어로?

비키 한줄영어│’콧물이 나다’는 영어로?

안녕하세요 비키입니다^^

​오늘은 감기 증상 관련된 표현들 알아보아요.

나에게 어떤 감기증상이 있다는 말은 기본적으로

“I have a ____”로 시작하시면 됩니다!

먼저 ​콧물이 난다는 영어로 ??

runny nose

​비키 한줄영어│’콧물이 나다’는 영어로?

콧물이 달리듯이 멈추기 힘들게 내려오는걸 연상하시면서 runny 를 기억해 보세요~

I have a runny nose. 나 콧물 나.

​또는 nose를 주어로 써서,

My nose runs when I eat spicy food. 난 매운음식 먹을때 콧물이 나.

코에서 나오는 그 점액 ‘콧물’ 자체를 말할 때는 mucus를 쓰는데요,

Mucus is kind of thick/dark and sticky. 콧물이 진하고 끈적여요.

그럼,’코가 막히다’는??

stuffy nose

1. 숨이 막히고 공기가 답답할 때 쓰는 stuffy

How to clear[get rid of] a stuffy nose. 코막힘을 뚫는 (?) 방법

2. block 을 써도 됩니다.

I feel my nose is blocked. 코가 막힌것 같아요.

​3. a congested nose 라고도 하는데요,

도로가 꽉 막힌 교통체증 traffic congestion을 떠올리면 기억하기 쉽겠지요!

감기 걸렸을 때 목이 아픈건

sore throat

​I have a sore throat. 나 목이 아프다.

So I have trouble swallowing. 그래서 삼키는게 힘들어요.

이때 목은 neck 이랑 다른거 아시죠?^^

목이 쉬었다고 할 땐 hoarse 라는 단어, 지난번에 했었지요 🙂

http://blog.naver.com/fanta_bulous/220913762290

재채기는 sneeze

My nose is tickling. I think I’m going to sneeze. 코가 간지러워. 나 재채기 할 것 같아.

기침은 cough

​ I coughed all night long. 나 밤새 기침했어.

열 은 fever

I have a fever. 나 열이 나.

미열은 low-grade fever, 고열은 high-grade fever 하시면 됩니다.

그 외에 …

I do you feel? 몸이 어때요?

I’m feeling unwell. 몸이 안좋아요.

You might feel slight body aches or a mild headache. 몸살기운이 있거나 두통이 약간 있을 수 있어요.

I have a sever headache. 두통이 심해요.

http://blog.naver.com/fanta_bulous/220580042366

​ 문장을 통으로 기억하기 어려우시면 I have a+ 굵직한 증상 부터 기억해보세요.

It’s freezing, so be careful not to catch a cold. 추운데 감기 조심하세요~

<영어하루한마디>콧물이 나요

I have a runny nose.

환절기에 감기에 걸리는 일이 많다.감기는 그 증세가 다양한데그중 하나가 콧물이 나는 경우다.미국에 온지 얼마되지 않은 김모씨는 감기가 들어 약국에 찾아갔다.미국인 약사에게 『두통이 심하고 콧물이 난다』는 말을 해야 하는데 『머리 가 아프다』는『I have a headache.』라고 그런대로 잘 말했는데,『콧물이 난다』가 금방 머리에 떠오르지 않아 생각나는 대로 『My nose water is flowing down.』(내코의 물이 아래로 흐르고 있다)이라고 해 서 몹시 웃겼다는 이야기가 있다.의사가 감기 증세를 물어 볼 때 『콧물이 납니다』에 해당하는 정확한 영어 표현은 『I have a runny nose.』다.비슷한 표현에 『My nose is running.』이 있다.

A:What seems to be the problem? B:I have a runny nose.

A:You must be coming down with a cold.

B:There’re a lot of colds going around these days.

A:Have you taken any medicine? B:No,but getting plenty of rest should cure it.

A:어디가 불편하신가요? B:콧물이 나요.

A:감기에 걸리신게 틀림없군요.

B:요즘 감기가 유행이에요.

A:약은 드셨나요? B:아뇨,하지만 푹 쉬고 나면 나을 겁니다. *come down with:(병 등에)걸리다 (=catch)

콧물, 코딱지를 영어로?

콧물은 영어로 번역하기 참 애매한 단어다. 영어에서 콧물의 정식 명칭은 nasal mucus이지만 의학 용어라 일상에서는 거의 안 쓰고 특히 대부분의 아이들은 뜻도 모른다.

콧물을 뜻하는 다른 단어로 snot 스낫 트 이 있는데 아이들도 아는 쉬운 단어지만, 속된 표현이라 쓰기 부담스럽다. ‘대가리’가 ‘머리’를 속되게 이르는 단어인 것처럼 말이다. 하지만 대체 용어가 없기 때문에 자식들에게 쓰는 애기 엄마들도 있다.(…) 그렇다고 남의 자식에게 쓰면 안 된다.(…)

You have snot in your nose. 너 콧물 나왔다.

He wiped the snot off his nose. 콧물이 나온 것을 닦았다.

nasal mucus는 너무 어렵고, snot은 너무 속되기 때문에 콧물이란 단어 자체를 잘 쓰지 않는다. 위 예문들을 영어로 표현하려면 보통 콧물을 명시하지 않고 뭉뚱그려 말한다.

You have something in your nose. 코에 뭐(…) 묻었다.

He wiped his nose. 코를 닦았다.

runny nose는 ‘콧물이 계속 나오는 상태’를 뜻하고, 부정관사 a를 써도 되고 안 써도 된다.

Do you have medicine for runny nose? 콧물 나올 때 먹는 약 있어요?

A runny nose is one of common symptoms of a cold. 감기의 일반적인 증상 중 하나가 콧물이 나오는 것이다.

‘콧물이 나오다’는 영어로 have a runny nose라고 한다. have snot in nose와 달리 have a runny nose는 감기나 알레르기 등의 이유로 콧물이 계속 나오는 것을 의미한다.

I always have a runny nose when eating. 밥 먹을 때 항상 콧물이 나와요.

It’s normal to have a runny nose when you’re out in the cold. 추운 곳에 있을 때 콧물이 나오는 건 정상이다.

의사: Do you have a runny nose? 콧물 나와요?

콧물이 굳으면 코딱지가 되는데(…) 코딱지는 영어로 booger 부우거 라고 하는데 셀 수 있는 명사다. 코딱지 하나, 코딱지 둘, 코딱지 셋 snot과는 달리 속된 표현도 아니고, 쉬운 단어다.

Why do toddlers eat their boogers? 유아들은 왜 코딱지를 먹죠?

올드 레스링 팬이라면 지금은 은퇴한 프로레슬러 부커티(Booker T)를 기억할 것이다. 과거 영어권에서 그의 안티들은 Booker T를 Booger T라고 불렀다.(…) 뭐, 지금도 Booger T라고 부르는 사람들이 있긴 하다.(…)

코를 후비다, 코딱지를 파다는 영어로 pick one’s nose라고 한다.

Will you stop picking your nose? 코 좀 그만 후빌래?

My god, your nose is bleeding. What happened? 아이고, 너 코피 난다. 어떻게 된 거야?

I was picking my nose. 코딱지 팠어.

캐나다에서는 공공장소에서 성인 남성이 코딱지를 파는 훈훈한 장면을 심심치 않게 볼 수 있다. 필자가 대학 시절 교무직원, 그것도 40은 족히 넘은 간부와 상담을 하고 있는데 대화 도중 그 양반이 열정적으로 코딱지를 파서(…) 문화 충격을 받은 적이 있다. 다행히도 성인 여성이 코를 후비는 것은 목격하지 못했다.

So you have finished reading the 콧물 영어 로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 가래 영어로, Runny nose 뜻, 콧물이 나다 meaning, 콧물 의학용어, 기침 영어로, 코감기 영어로, Rhinorrhea, 코딱지 영어로

Leave a Comment