Top 10 뚜껑 영어 로 The 102 New Answer

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 뚜껑 영어 로 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://toplist.prairiehousefreeman.com team, along with other related topics such as: 뚜껑 영어 로 냄비뚜껑 영어로, 상자 뚜껑 영어로, 병뚜껑 영어로, 덮개 영어로, 마개 영어로, 냄비 영어로, LID, Lid 뚜껑

펜이나 병 등에 있는 뚜껑의 경우에는 “Cap” 혹은 “Top”이라는 말로 사용할 수 있다.


[영어회화] 영어로 말하기 : \”뚜껑이 안 열려요. \”
[영어회화] 영어로 말하기 : \”뚜껑이 안 열려요. \”


“뚜껑”을 영어로? – OWL Dictionary

  • Article author: owldictionary.com
  • Reviews from users: 47068 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about “뚜껑”을 영어로? – OWL Dictionary Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for “뚜껑”을 영어로? – OWL Dictionary Updating 뚜껑은 “그릇이나 상자 따위의 아가리를 덮는 물건”을 가리킨다. 일종의 덮개라고 할 수 있는데, 이번에는 이것을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 한 번 정리해보도록 한다.
  • Table of Contents:

Random Articles

You Might also Enjoy

“뚜껑
“뚜껑”을 영어로? – OWL Dictionary

Read More

플라스틱통의 덮개즉 뚜껑을 영어로 뭐라고하나요? ::: 82cook.com 자유게시판

  • Article author: www.82cook.com
  • Reviews from users: 45989 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 플라스틱통의 덮개즉 뚜껑을 영어로 뭐라고하나요? ::: 82cook.com 자유게시판 즉 “뚜껑 덮어서 가도록 갖다 드릴께요..”말하고싶었는데 이유는 설명못하고 무작정 웨잇 미닛 잠깐기다려 달라한뒤 갖고와서 뚜껑 덮어두렸거든요. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 플라스틱통의 덮개즉 뚜껑을 영어로 뭐라고하나요? ::: 82cook.com 자유게시판 즉 “뚜껑 덮어서 가도록 갖다 드릴께요..”말하고싶었는데 이유는 설명못하고 무작정 웨잇 미닛 잠깐기다려 달라한뒤 갖고와서 뚜껑 덮어두렸거든요.
  • Table of Contents:

목차

주메뉴

커뮤니티

자유게시판 최근 많이 읽은 글

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

정책 및 방침

플라스틱통의 덮개즉 뚜껑을 영어로 뭐라고하나요? ::: 82cook.com 자유게시판
플라스틱통의 덮개즉 뚜껑을 영어로 뭐라고하나요? ::: 82cook.com 자유게시판

Read More

스마트 윤선생

  • Article author: 61.74.73.61
  • Reviews from users: 19445 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.0 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 스마트 윤선생 ‘병의 뚜껑을 따다’를 영어로 어떻게 말합니까? 문의해 준 표현은 “Remove the cap.”으로 표현할 수 있는데요, 여기서 remove는 ‘~을 옮기다, 제거하다’의 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 스마트 윤선생 ‘병의 뚜껑을 따다’를 영어로 어떻게 말합니까? 문의해 준 표현은 “Remove the cap.”으로 표현할 수 있는데요, 여기서 remove는 ‘~을 옮기다, 제거하다’의 … yoons.comyoons.com
  • Table of Contents:

스마트 베플리

스마트 윤선생
스마트 윤선생

Read More

[단어×유튜브] 맨홀뚜껑 영어로? : 네이버 블로그

  • Article author: m.blog.naver.com
  • Reviews from users: 14785 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.1 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [단어×유튜브] 맨홀뚜껑 영어로? : 네이버 블로그 [단어×유튜브] 맨홀뚜껑 영어로? 프로필. 아들 둘 맘의 도전기. 2021. 3. 20. 2:25. 이웃추가. 본문 기타 기능. 본문 폰트 크기 조정 본문 폰트 크기 작게 보기 …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [단어×유튜브] 맨홀뚜껑 영어로? : 네이버 블로그 [단어×유튜브] 맨홀뚜껑 영어로? 프로필. 아들 둘 맘의 도전기. 2021. 3. 20. 2:25. 이웃추가. 본문 기타 기능. 본문 폰트 크기 조정 본문 폰트 크기 작게 보기
  • Table of Contents:

카테고리 이동

엄마표 영어를 위한 나의 자습실♡

이 블로그 
단어공부 x 유튜브
 카테고리 글

카테고리

이 블로그 
단어공부 x 유튜브
 카테고리 글

[단어×유튜브] 맨홀뚜껑 영어로? : 네이버 블로그
[단어×유튜브] 맨홀뚜껑 영어로? : 네이버 블로그

Read More

I was placing the lid on the pot (나는 냄비에 뚜껑을 덮었다)

  • Article author: confusingtimes.tistory.com
  • Reviews from users: 24972 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about I was placing the lid on the pot (나는 냄비에 뚜껑을 덮었다) (장소 / 그 뚜껑 / 냄비 위 – 뚜껑이 냄비위의 장소에 있다 정도의 뜻으로 ‘뚜껑을 덮다’ 라는 의미가 됩니다.) 이 표현 자체로 외워두시면 많은 도움이 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for I was placing the lid on the pot (나는 냄비에 뚜껑을 덮었다) (장소 / 그 뚜껑 / 냄비 위 – 뚜껑이 냄비위의 장소에 있다 정도의 뜻으로 ‘뚜껑을 덮다’ 라는 의미가 됩니다.) 이 표현 자체로 외워두시면 많은 도움이 … 안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘 배워 볼 영어표현은 실제 생활에서 자주 하는 행동을 묘사할 때 쓰이는 영어표현입니다. 요즘 영어공부를 할 때, 사람의 행동이나, 그림을 묘사하는 등의 설명..
  • Table of Contents:

Main Menu

I was placing the lid on the pot (나는 냄비에 뚜껑을 덮었다)

‘다양한 영어 표현절’ 관련 글

Sidebar

Footer 1

Footer 2

Footer 3

Copyright © 정신없는 한군의 프리로그 All Rights Reserved

Designed by JB FACTORY

티스토리툴바

I was placing the lid on the pot (나는 냄비에 뚜껑을 덮었다)
I was placing the lid on the pot (나는 냄비에 뚜껑을 덮었다)

Read More


See more articles in the same category here: 591+ tips for you.

I was placing the lid on the pot (나는 냄비에 뚜껑을 덮었다)

안녕하세요.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘 배워 볼 영어표현은 실제 생활에서 자주 하는 행동을 묘사할 때 쓰이는 영어표현입니다.

요즘 영어공부를 할 때, 사람의 행동이나, 그림을 묘사하는 등의 설명이 많이 어려웠습니다.

그래서 오늘도 그와 관련된 표현을 배워보려고 하는데요.

그럼 바로 아래에서 배워 보도록 하겠습니다.

I was placing the lid on the pot.

나는 냄비에 뚜껑을 덮었다.

오늘 친구와 라면 뚜껑에 대해 이야기 하다가, 이 표현을 어떻게 영어로 말 할 수 있을까 생각했습니다. 그래서 이 표현을 찾아보았습니다.

저는 라면을 매우 좋아합니다. 그것과 다른 짜파게티도 좋아하지요.

한때 집에서 라면 등을 끓여먹는 것이 버릇이 될 정도로 자주 해 먹었습니다.

그래서 생각했습니다.

라면을 끓이는 방법을 영어로 설명할 수 있을까?

그런데 다른 것은 어찌저찌 표현을 할 수 있었는데, 냄비에 뚜껑을 덮는 것은 생각이 나지 않았습니다.

그럼 냄비에 뚜껑을 덮는다를 영어로 뭐라고 할까요?

I was placing the lid on the pot

나는 냄비에 뚜껑을 덮었다.

그럼 위의 표현에 대해 공부해 보겠습니다.

Place the lid on the pot – 냄비에 뚜껑을 덮다.

(장소 / 그 뚜껑 / 냄비 위 – 뚜껑이 냄비위의 장소에 있다 정도의 뜻으로 ‘뚜껑을 덮다’ 라는 의미가 됩니다.)

이 표현 자체로 외워두시면 많은 도움이 될 것 같습니다.

Place the lid on the box – box에 뚜껑을 덮다. 라는 표현처럼 이 표현을 이용하여 다른 상황에서도 사용할 수 있습니다.

ex) I was placing the pot on the gas range and turned on the burner.

– 나는 냄비를 가스레인지 위에 두고 버너를 켰다.

위에서 라면 이야기가 나와서 라면을 끓이는 법을 영어로 설명한 것을 찾아보았습니다.

1. Boil water in a pot – 냄비에 물을 끓인다. 2. Put Ramen and its base into the boiling water. – 라면과 수프를 끓는 물에 넣는다. 3. Wait 3 to 5 minutes until the noodle becomes well-cooked. – 라면 면발이 잘 익을때까지 3~5분을 기다린다. 4. Pour ramen into the bowl and eat. – 라면을 대접에 따르고 먹는다.

그럼 아래에서 예문을 살펴보도록 하겠습니다.

For Example -1)

A : Place a lid on the pot and heat the water to boiling. (출처 : Recipe Source)

A : 냄비에 뚜껑을 덮고 물이 끓을 때까지 가열하세요.

For Example -2)

A : Place a tight-fitting lid on the pot. (출처 : Recipe Source)

A : 냄비에 꼭 맞는 뚜껑을 덮으세요.

이제는 냄비에 뚜껑을 덮는다는 것을 영어로 표현하기가 쉬워질 것이라고 생각합니다. I was placing the lid on the pot

나는 냄비에 뚜껑을 덮었다. 꼭 기억해 주세요. 그럼 다음번에 더 좋은 영어표현으로 찾아오겠습니다.

So you have finished reading the 뚜껑 영어 로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 냄비뚜껑 영어로, 상자 뚜껑 영어로, 병뚜껑 영어로, 덮개 영어로, 마개 영어로, 냄비 영어로, LID, Lid 뚜껑

Leave a Comment